Qishufang Peking Opera Company

演出剧目的中英文介绍 Program List

精典传统折子戏

Classic Selections from the Peking Opera Repertoire

水浒传精典折子戏

 Classic Excerpts from The Outlaws of the Marsh.

齐淑芳京剧团

神话剧 Mythic Play.

 青石山(九尾狐仙) : 青石山中有一修炼千年的九尾狐仙,变幻成美女,来青石山游玩的书生周丛伦被狐妖美女迷惑,书童請来了王半仙為周丛伦捉妖,却反被狐仙戏弄,后来請来聖帝关公,带领关平.周倉及众神将,経过一場鏖戦,将狐仙擒之.

The Nine-Tailed Fox Spirit:  On the top of Green Rock Mountain lived an one thousand year old nine-tailed fox spirit.  One day she changed herself into a beautiful young woman and beguiled Zhou Conglun, a young scholar.

 In order to save his master, Zhou’s page boy asks Wang Banxian to capture this daemon.  Instead of capturing the fox spirit, however, Wang is tricked by her.  Wang then seeks the help of Guan Gong, Guan Ping and Zhou Cang and their immortal allies.  After a fierce battle they capture the fox spirit. 

 

孫悟空鬧地府 孫悟空大鬧龍宮之後,龍王前往地府告状,地府閻君命鬼 卒把孫悟空抓到陰曹地府的森羅殿,並在生死薄上将孫悟空的寿命從原来的一萬八千岁改写為今年今月今日死”,孫悟空发現生死薄被塗改后大恕,痛打众鬼卒,大鬧地府.

 

“THE MONKEY KING WREKS HAVOC IN HELL”

After the Monkey King has wreaked havoc in heaven, the Dragon King brings a legal complaint against him in Hell.  Yama, the King of the Underworld, orders demon soldiers to capture the Monkey King and bring him to his answer for his crimes in the courts of Hell.  Yama also alters in the register of fate the time allotted for the Monkey King’s life.  Incensed, the Monkey King beats the demon soldiers and wreaks havoc in Hell.

《秋   江》 :  尼姑陈妙常为了追求爱情,来到秋江之畔,雇得一小船,要追赶去往临安的意中人,船家是位風趣的老稍翁,故意拖延時间,戏逗心情急切的陈妙常,此剧通过演员运用京剧的传统虚拟的上船.下船和撑船等舞蹈 动作和表情,帶给覌众一种有趣.优美,軽松的享受.

 《Autumn River:  In the thrall of love, Chen Miaochang, a nun, travels to the banks of the Autumn River and hires a small boat to take her to Lin’an where her lover lives.  The boatman is a humorous old man who purposely delays the trip in order to tease the most impatient young nun.  This scene makes use of typical Peking Opera pantomime techniques to portray the nun boarding the boat, the old man punting it down stream, and the nun disembarking.  The result is a comic masterpiece.

  《活捉張三郎》: 阎惜娇乃宋江之妾,但却和宋江的学生張三郎有私情,阎惜娇握有宋江舆梁山首領的反朝庭的信件,以此逼宋江写休书,要嫁張三郎,而被宋江殺死,阎死后不忘張三郎,深夜阎惜娇鬼魂来找張三郎共敍旧情,最后阎將三郎帶往阴间.

 

 《Capturing Zhang Sanlang Alive》: Yan Xijiao, the great hero Song Jiang’s wife, was having an affair with Song’s disciple Zhang Sanlang.  After intercepting a letter that linked Song Jiang to the leaders of an anti-dynastic rebellion based on Mt. Liang, Yan demands a divorce from Song so that she may marry Zhang.  Instead of divorcing her, however, Song murders her.  But even in death, Yan is unable to forget her love for Zhang.  Thus, in the dark of night Yan, now a ghost, visits Zhang in order to relive their old passion; at the end of their reunion Yan takes Zhang away with her to the underworld.

  林冲发配 : 林冲原本是朝庭的軍中教領,被奸人高求陷害,判重罪发配倉州服劳役,高求並指使押介的差人,在途中将林冲杀死,林冲的结拜好友鲁智深得知林冲被害发配,故一路暗中跟踪保护,当差人要动手暗殺林冲之际,鲁智深突然出現营救了林冲,並一路同行至倉州.

 

 《Lin Chong Is Banished: Originally an instructor in the imperial army, Lin Chong fell into a trap set by the evil mister Gao Qiu and was sentence to perform forced labor in Cangzhou.  Gao Qiu also instructed the soldiers accompanying Lin Chong into exile to murder him on the way.  Hearing that Gao Qiu has conspired to have Lin Chong banished, Lin Chong’s sworn brother Lu Zhishen secretly follows Lin and his escort along the road to Cangzhou so that he might

protect Lin from harm.  Just as the soldiers are about to kill Lin, Lu emerges from hiding and saves his friend. Lin and Lu then continue together to Cangzhou.

三岔口 宋朝大将焦赞被奸臣所害,发配边疆充軍,途中住在三岔口客店,另一大将任堂惠奉命暗中保护焦赞,也住在同一店内.店主刘利华误认为任是来暗害焦赞的殺手,刘便在深夜潜入任的房中欲殺之,任早有准备.于是二人在黑暗的房内 進行了一埸激烈.紧張.扣人心弘而又非常有趣的打鬦,后来焦赞也加入了战斗 , 最后取来了灯亮,並经过言明,才知道都是自已人,误打一埸.

 

THE CROSSROADS: Fighting in the Dark”

  Sung dynasty general Jian Zan, has been unjustly convicted and sentenced to exile.  A young officer named Ren Tanghui is secretly ordered to follow and protect him.  They arrive at an inn at the junction of three roads.  The innkeeper mistakenly thinks that Ren Ta ghui is involved I the plot to harm Jiao.  After Ren has fallen asleep, the innkeeper stealthily enters the room in the dark.  His growing noise awakens Ren and a fierce struggle ensues.  The confusion increases until Jian Zan enters with a light and the whole misunderstanding is cleared up.  This is a rollicking, joyous piece of drama, based on an ancient Chinese folktale and features scintillating martial arts and acrobatics